英語あるある – Good Question!

よくセミナーや打ち合わせ中に外人が「質問ある?」と気を効かせて聞いてくることがあり、頑張って「xxはyyという意味ですか?」「zzはxxと何が違うの?」等々聞いたります。

そうすると「Good Question!」と言ってくる時があります。
直訳すると「いい質問だね!」なので日本人的にはやった、いい質問できた自分!と思うかもしれませんが、実は裏があります。

外人さん、実はあらかじめて即答できる答えがある時は、
カウンターパンチのように直ぐに回答してきます。

おいおい、そんな質問してきても答えられないよ〜、とか、
どうやって回答しような〜と迷うときに実はこのフレーズを使っています。
直訳すると良いのですが、ニュアンスを考えると逆の意味、
という英語ならではの表現ですね。

私も勉強中ですが、まだまだこういう表現は色々あります。

以下のサイトでも紹介しています。
https://toyokeizai.net/articles/-/284528?page=2

なので、質問と回答が噛み合ってなかったりすることもあるので、
迷わず、食い下がって、聞きたいことを聞きましょう。
でないと、なんとなくわかった気になって後から意味のない回答をされたことに気づくことになるかも?

知は力なり。